유가의 즐거움 ― 미완성에서 완성으로의 여정 ―
The Joy of Confucian Philosophy – A Journey from Incompleteness to Completeness
유가의 성인(聖人)은 기본적으로 즐거움을 느끼는 사람이다. 본 논문에서는 선진 유가 중에 순자(荀子)를 중심으로 유가의 수신(修身)과 즐거움[樂]의 관계에 대해 논하고자 한다.
순자에 따르면 인간은 즐거움을 추구할 수밖에 없는 존재인데, 왜냐하면 인간은 몸을 가진 유기체적 존재이기 때문이다. 인간의 신체에는 각각의 욕구가 있으며, 그 욕구들은 외부 대상의 속성들에 따라 채워진다. 그 욕구들이 채워지면 인간은 즐거움을 느끼게 된다. 따라서 즐거움이란 인간의 유기체적 결핍이 어느 정도 채워진 상태에서 느껴지는 감정이라 할 수 있다.
그러나 대상들이 만족시켜주는 욕망만을 좇게 되면 인간은 그 대상의 노예가 되고 만다. 순자는 그런 사람을 소인(小人)이라 표현하며 사물의 노예[物役]라고 말한다. 왜냐하면 인간은 원하는 것을 얻지 못할 때는 얻지 못할까 근심하고 이미 원하는 것을 얻었으면 그것을 잃을까 두려워하기 때문이다. 사물이 주는 만족은 근심을 불러오기 때문에 진정한 즐거움이 될 수 없다. 우리는 진정한 즐거움을 느끼기 위해서는 사물의 주인[役物]이 되어야 하며, 자기 주체적이 되어야 한다. 자신의 마음을 잘 다스림으로써 사물의 노예가 되지 않는 능력은 새로운 즐거움의 원천이 될 수 있다.
또한 수신의 최고 단계에 오른 ‘성인’은 학문을 통해 경전의 말씀을 몸에 체화해서 ‘도(道)’에 도달해 편안함을 느끼며, 더 이상 도에 도달하려 애쓰지 않는 단계에 이르게 된다. 따라서 성인이 느끼는 즐거움은 자기 완벽성에 대해 느끼는 즐거움이라 할 수 있다. 그러나 학문의 길은 끝이 없기 때문에 성인이 학문을 통해서 느끼는 즐거움은 지속적인 자기 성장에서 느끼는 긍정적인 감정이라 할 수 있다.
결론적으로 순자가 말하는 즐거움은 인간이 미완성에서 완성의 단계로 가는 ‘수신’의 과정에서 다양한 방식으로 느끼게 되는 인간의 감정이라 할 수 있다.
A Confucian sage is fundamentally a person who experiences joy. This paper will discuss the relationship between self-cultivation and joy in Confucianism, focusing on Xunzi, one of the early Chinese philosophers.
According to Xunzi, humans are beings who cannot help but pursue joy because they are organic beings with a body. Each human body possesses its own desires, and these desires are fulfilled by external objects. Color satisfies the eyes, taste satisfies the mouth, scent satisfies the nose, and comfort satisfies the mind. When these desires are fulfilled, humans experience joy. Joy can be defined as an emotion experienced when a human’s organic deficiencies are, to a certain extent, fulfilled.
However, if we only pursue the desires that objects satisfy, we become slaves to those objects. Xunzi described such people as petty people (小人) and slaves of things (物役). This is because when people do not get what they want, they worry about not getting it, and when they already have it, they fear losing it. Therefore, the satisfaction provided by things cannot be true joy because it brings about anxiety. To experience true joy, we must become masters of things and become self-subjective. The ability to master our own minds and avoid becoming slaves to things can become a source of new joy.
Therefore, self-cultivation, the discipline of the mind, can be said to be an essential step for experiencing joy. A “sage” who has reached the highest level of self-cultivation embodies teachings of Confucian scriptures through learning, attains the “Way”, feels at ease, and reaches a point where he no longer strives to attain it. Therefore, the joy the sage experiences can be said to be the joy of self-perfection. However, because the path of learning is endless, the joy he experiences through learning is a positive emotion derived from continuous self-growth.
In conclusion, the joy that Xunzi spoke of is a human emotion that is felt in various ways during the process of ‘self-cultivation’, moving from the incomplete to the complete.
동양철학연구회
전남대학교 양순자