논어 학이편 09 By jhey2000년 01월 01일 0 曾子曰증자왈, 吾日三省吾身오일삼성오신, 爲人謨而不忠乎위인모이불충호, 與朋友交而不信乎여붕우교이불신호, 傳不習乎전불습호. 증자가 말하였다. 나는 날마다 스스로 세 가지를 반성한다, 남을 위해 일함에 불충하지 않았는가? 친구과 서로 사귀는데 신의가 있었는가? 제대로 익히지 않고 남에게 가르치기만 하였는가?
논어 학이편 05 By jhey2000년 01월 01일 0 不好犯上불호범상, 而好作亂者이호작란자, 未之有也미지유야. 윗사람에게 반항하기 좋아하지 않지만 반란을 일으키기 좋아하는 사람은 아직까지 없었다.
논어 학이편 04 By jhey2000년 01월 01일 0 有子曰유자왈, 其爲人也孝弟기위인야효제, 而好犯上者이호범상자, 鮮矣선의. 유자가 말했다. 그 사람됨이 부모에게 효도하고 형을 공경하는데 윗사람에게 반항하기 좋아하는 사람은 드물다.
맑시즘과 실존주의 수용에서 본 한국 현대(1920~60년대) 정신의 갈등 구조 By jhey1999년 03월 31일 0 맑시즘과 실존주의 수용에서 본 한국 현대(1920~60년대) 정신의 갈등 구조 The Status of Contemporary(1920-60) Philosophy…